RSS2.0

LAS TIC Y LA DISCAPACIDAD

Blog destinado a difundir y asesorar sobre las nuevas tecnologias de la comunicación y la información a las personas con discapacidad y/o necesidades especiales.

De ayudas técnicas a productos de apoyo

lunes, 19 de mayo de 2008

El CEAPAT (Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas) destaca en su portada que AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación) acaba de publicar una nueva norma denominada «Productos de Apoyo para personas con discapacidad: Clasificación y Terminología». La noticia señala que el cambio fundamental de esta nueva edición es la sustitución del término «ayudas técnicas» por «Productos de apoyo», que se definen como: «Cualquier producto (incluyendo dispositivos, equipo, instrumentos, tecnologías y software) fabricado especialmente o disponible en el mercado, para prevenir, compensar, controlar, mitigar o neutralizar deficiencias, limitaciones en la actividad y restricciones en la participación.» Además del anterior, la norma contiene otros aspectos nuevos: recoge la terminología de la Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud, de la Organización Mundial de la Salud, clasificando los productos de apoyo de acuerdo a su función; y reemplaza la antigua clase 21, «Ayudas técnicas para la comunicación, la información y la señalización», por la nueva clase 22, «Productos de apoyo para la comunicación y la información». Pero sin duda, el más relevante, es el nuevo concepto de «productos de apoyo» en sustitución al de «ayudas técnicas». Hasta el momento se vienen utilizando diversos términos para denir el campo de actuación de la atención tecnológica a las personas con necesidades especiales: ayudas técnicas, tecnología assistiva, tecnología de apoyo, tecnología de la rehabilitación o tecnología de ayuda, entre otras. Aunque se suelen utilizar indistintamente dichos de nicions, la verdad es que cada una de ellas tienen matices que las diferencian. La anterior norma ISO 9999 definía a las ayudas técnicas como «aquellos productos, instrumentos, equipos o sistemas técnicos fabricados expresamente para ser utilizado por personas con discapacidad y/o mayores; disponibles en el mercado para prevenir, compensar, mitigar o neutralizar una discapacidad». La utilización de los conceptos tecnología assistiva, tecnología de apoyo, tecnología de la rehabilitación o tecnología de ayuda, proceden del equivalente anglosajón (EE.UU.) Assistive Technology. En este sentido, Cook & Hussey (1995) denien Assistive Technology «cualquier artículo, equipo global o parcial, o cualquier sistema adquirido comercialmente o adaptado a una persona, que se usa para aumentar o mejorar capacidades funcionales de individuos con discapacidades, o modicar o instaurar conductos». Para Roca y otros (2004), el uso de la denominación Tecnologia Assistiva está ganando terreno en Latinoamérica, enfrente de otros términos castellanos de menor éxito como Tecnologia de l'Assistència o Tecnología de la Ayuda; en cambio, Alcantud (2003), considera más adecuado utilizar el término «tecnología de ayuda», más acuerdo en catalán que la traducción literal 'Tecnología Asistente o Assistiva', dado que en nuestro idioma tiene connotaciones negativas. Otro concepto que suele utilizarse en este ámbito es el de tecnología de la rehabilitación, denides como las tecnologías que superan las barreras que impiden la utilización de los servicios y instal?lacions generales, o a compensar las limitaciones funcionales especíques para, así, facilitar o posibilitar las actividades de la vida diaria. Desde otros ámbitos, como el educativo, hemos intentado impulsar el concepto de tecnologías para la diversidad, desde una perspectiva más global y no sólo centrada en la tecnología, y en términos de desarrollar capacidades más que a compensar discapacidades. En cualquier caso, si nos atenemos a la norma, tendríamos que empezar a utilizar el nuevo concepto de «productos de apoyo».




0 comentarios:

javascript:void(0)