RSS2.0

LAS TIC Y LA DISCAPACIDAD

Blog destinado a difundir y asesorar sobre las nuevas tecnologias de la comunicación y la información a las personas con discapacidad y/o necesidades especiales.

Un proyecto gallego para la inclusión de sordos en las TIC gana el premio del Congreso

lunes, 19 de mayo de 2008

Desde la organización del Congreso se pretendía reconocer la labor desarrollada por los Telecentros/ otorgante un premio especial (sin dotación económica) en la cual sea considerada como mejor actividad o iniciativa llevada a cabo en el último año. Para eso los interesados tenían que presentar sus candidaturas hasta el pasado 30 de marzo. Fueron 18 los proyectos presentados, pero solamente uno al ganador, el creado por la Red de Dinamización de la Sociedad de la Información de Galicia al lado de la Asociación de personas Sordas de Lugo. Este proyecto pretende incluir en el desarrollo de las TICs y de la sociedad del conocimiento a las personas sordas mediante la traducción al lenguaje de signos de términos tecnológicos. Según explica la coordinadora de la Red, Carme Suárez, este proyecto fue una iniciativa de cuatro dinamitzador@s de la Red: *Paqui García, Vanesa Pérez, *Ibán Vázquez i Alejandro *Rancaño quien se pusieron en contacto con la Asociación de personas Sordas de Lugo para llevar a cabo este diccionario I-*SignoVisual. "Todo surgió", explica Rafael," otros de los miembros de Rede, de manera espontanea, porque una de las dinamitzadores sabía lengua de signos y, curiosamente, a Carmen le toca este tema directamente porque sus padres son sordos. Total, que la semilla cayó en terreno abonado, y sobre él se empezó a trabajar" "Muy poca gente", continúa a Carme explicando," conoce los problemas de los sordos a la hora de integrarse en la sociedad del conocimiento. Casi nadie sabe que cuando un sordo llegix las palabras tal cual las vemos nosotros, los cuales escuchamos, ellos encuentran muchas dificultades para encontrarles un sentido". Con un periódico en la mano, y de manera muy expresiva, Rafael, corrobora "A un sordo normalmente no le sirve de nada leer este titular, porque en su lenguaje, los verbos no tienen conjugación, existen conjunciones ni preposiciones... Pero la gran mayoría de los ciudadanos desconoce este extremo y se pregunta: ¿'para qué voy a tener que hacer un lenguaje específico para sordos si pueden ver perfectamente la página en la cual acceden a Internet?' Pero eso no es del todo cierto, porque no pueden interpretarla en su totalidad igual que no pueden interpretar un periódico o un libro" Carme reanuda la explicación. "Éste es un impedimento más que viene a sumarse a los ya citados en el congreso para la supresión de la brecha digital. Seguirá existiendo si no existe inclusión total", comenta. "Per"això, continúa," nuestro esfuerzo ha sido tendente a poder explicar a las personas sordas cuáles son los significados de determinados términos y traducírselos al lenguaje de signos. En nuestra web, que todavía está en experimentación dentro de nuestro portal (www.dinamitza.sociedadedainformacion.eu), existe el link en i-SignoVisual y allí vemos un listado de casi ciento cincuenta palabras de ámbito tecnológico explicadas en lenguaje de signo mediante vídeos". Éste ha sido el proyecto merecedor de un premio que no tiene reconocimiento económico pero la mayor importancia del cual está en la difusión que se le ofrezca. "Que nuestro proyecto se conozca es importante, para que oferix una plataforma de inclusión en las personas sordas. Términos como software, bandeja de entrada, arrova, etcétera, tienen su traducción escrita en castellano y gallego y un vídeo que le da forma en el lenguaje de signos, con personas de la propia Asociación de Personas Sordas de Lugo", explica a Rafael. "Primero que nada", remarca a Carme, "hubo" que reunirse para ponerse de acuerdo sobre cuál iba a ser la expresión física de cada uno de los signos, cuáles iban a ser los signos que los representaran, después se presentó a la Asociciación Nacional de Personas Sordas y una vez aprobada la terminología, se subió a la red". Ésta es una experiencia pionera ya que, hasta ahora, no hay una iniciativa similar en ningún sitio del mundo. A la Espera de incluir más termas en la web y que el diccionario se generalice, el proyecto supone un primer paso para la integración de otro grupo importante de ciudadanos en la Sociedad del Conocimiento. ESTE CAMINO ES EL QUE HOY EN DÍA EL TELECENTRO DEL CONSEJO COMARCAL DEL BAIX EBRE ESTÁ SIGUIENDO, GRACIAS AL SEÑOR CARLOS GARCIA, YA QUE ES UNA PERSONA SENSIBILIZADA CON LOS DISCAPACITADOS. DESDE AQUÍ, GRACIAS!!




0 comentarios:

javascript:void(0)