
La función de subtítulos existe desde hace un tiempo en YouTube. Aquellos que hayan tenido la curiosidad de indagar en los pequeños botones que aparecen en la esquina inferior derecha del vídeo, verán un botón con la leyenda “CC” que suele estar en gris. El “CC” es por “Closed Captions”, pero se suele encontrar en gris porque hay muy pocos vídeos en YouTube con subtítulos dedicados. De hecho, se calcula que solamente unos cien mil vídeos cuentan con subtítulos, apenas un grano de arena entre los millones de vídeos que ofrece el sitio. En la actualidad, Google cuenta con un sistema de reconocimiento de voz que es utilizado en Google Voice, y se ha anunciado que ese sistema será implementado de forma gradual en los vídeos de YouTube para generar automáticamente subtítulos en vídeos que no los posean. Los subtítulos automáticos aportarán tres beneficios importantes. El primero permitirá mejorar la precisión en las búsquedas dentro de YouTube, a través de alguna instancia en el diálogo que aparezca en el subtítulo. El segundo habilitará a los usuarios a leer subtítulos en vídeos que no se encuentren en su idioma original, mejorando su experiencia dentro del sitio. Y el tercero, el cual considero que es el más importante, permitirá un mejor acceso a aquellas personas con problemas en la audición. Los servicios de Internet que aún no prestan funciones adecuadas para gente con alguna discapacidad todavía son muchos, y sin lugar a dudas, esta es una decisión excelente por parte de Google para implementar en YouTube. Como es de esperarse, el sistema no es perfecto, ni mucho menos. El reconocimiento de voz es algo que, en vez de disfrutarlo, usualmente estamos condenados a sufrirlo, pero con la infraestructura de Google detrás, y su actual servicio en Google Voice, es probable que este sistema pueda estar a la altura de las circunstancias. Los subtítulos automáticos estarán disponibles en idioma inglés hacia el fin de semana, y a partir de allí se irán habilitando gradualmente. Si logran ajustar lo suficiente a este sistema como para obtener subtítulos coherentes y sin errores, entonces podría convertirse en una de las funciones más utilizadas dentro de YouTube. Video explicativo en inglès Fuente: Fundación Tecnologia Social
2 comentarios:
QUE BUENO QUE APAREZCAN LOS VIDEOS SUBTITULADOS, SOBRE TODO PARA QUIENES NO DOMINAN EL INGLES.
ESPEREMOS QUE PRONTO LO HAGAN EN ESPAÑOL.
MUY BUENA ENTRADA Y ME GUSTAN LAS TEMATICAS.
Muchas gracias Patricia, esperamos seguir sirviendote de ayuda.
Publicar un comentario